“Поэзия / Russian poetry”



Владимир Набоковсборник “Поэзия / Russian poetry”

Пир

Владимир Набоков

 

Так лучезарна жизнь, и радостей так много.
От неба звездного чуть слышный веет звон:
бесчисленных гостей полны чертоги Бога,
    в один из них я приглашен.

Как нищий, я пришел, но дали мне у двери
одежды светлые, и распахнулся мир:
со стен расписанных глядят цветы и звери,
    и звучен многолюдный пир.

Сижу я и дивлюсь... По временам бесшумно
дверь открывается в мерцающую тьму.
Порою хмурится сосед мой неразумный,
    а я — я радуюсь всему:

и смоквам розовым, и сморщенным орехам,
и чаще бражистой, и дани желтых пчел;
и часто на меня со светлым, тихим смехом
    хозяин смотрит через стол.

22 мая 1921

 




© 2007-2010 Поэтический сборник “Поэзия / Russian poetry”