“Поэзия / Russian poetry”



Владимир Набоковсборник “Поэзия / Russian poetry”

Ты войдешь и молча сядешь...

Владимир Набоков

 

Ты войдешь и молча сядешь
близ меня, в вечерний час,
и рассеянно пригладишь
    на груди атлас.

Тихо книгу я закрою,
тихо подниму глаза,
пронесется надо мною
    прежняя гроза.

Ты устало усмехнешься,
я коснусь твоей руки,
побледнеешь, отвернешься,
    полная тоски.

«Жизнь моя, — скажу я властно,
не сердись — ты не права!»
Но пойму я, что напрасны
    старые слова.

Ты ногтем забарабанишь:
поздно, поздно уж теперь!
Оглядишься, быстро встанешь...
    Скрипнет, стукнет дверь...

Отодвину занавески,
головой прижмусь к стеклу:
ты мелькнешь в закатном блеске
    и уйдешь во мглу.

23 мая 1918

 




© 2007-2010 Поэтический сборник “Поэзия / Russian poetry”